Non mais là le "ling" c'est l'abréviation de
Morphling que l'on retrouve dans toutes les cartes qui ont découlées d'elle comme
Torchling,
Aetherling et
Brightling.
Et en français ça a toujours été laissé comme tel (minus le g) et jamais traduit par "ridicule" ou quoi, dieu merci.
Pour Brightling je trouve que Clairlin c'est pas mal, mais je pense qu'on peut faire mieux, c'est vraiment le côté radieux/étincelant qui ressort de la carte, mais radieulin c'est pourri.
Étincelin je trouve ça pas mal, poétique et ça collerait bien.