Ca sent le chercher/remplacer qui a remplacé les "mana pool" par "réserve" et les "pool" seuls également par "réserve".
Après, même si c'est bien de relever les erreurs afin de les corriger, il ne faut pas se moquer du boulot titanesque que ça a été de traduire les règles. Ce sont des arbitres francophones qui ont traduit bénévolement ces règles et non des gars de chez Wizards payés pour ça (et quand on voit les erreurs sur les cartes traduites en français, on se dit que c'est mieux ainsi)
|