desolee pour le retard ds la reponse mais bon...
Citation :
j'avoue pas trop saisir l'intérêt de traduire ce qu'un gars limite random considère sans développement aucun à l'appui (autre que "clearly it rulezzz yo motha" même si c'est vrai) comme les dix meilleures créatures de magic.
Peut-etre qu'on est d'accord avec lui ?
Et peut etre qu'on n'a pas envie de juste refaire la meme chose sur base aucune aussi pour arriver aux memes creatures et qu'on dise apres "mais c presque la meme chose et vous ne l'avez pas cité"... ;o)
Citation :
-en plus y a du français pas correct dans la traduction ;)
Ca s'appelle des québecismes belgicisés. Désolée ^^'