crevette1404
Moselle, France
Légende
question toucheterre et ravland
le 05/04/2016 12:06
bijour tout le monde.

j'ai un Hedron Crab en jeu et 1 fetch a craquer.

Puis je décider de le craquer pour un ravland, de stacker la capa d'arrivée du ravland puis toucheterre et donc du coup voir les cartes meulées avant de dire si je paie 2 life ou pas ?

merci
haut de page - Les forums de MV >> Règles >> Discussion : page 1
J'aime les carottes

le 05/04/2016 12:22
Non. La capa du ravland n'est pas une capacité déclenchée et ne passe pas par la pile.

Tu dois choisir si tu paie 2pv ou non avant qu'il n'entre sur le champs de bataille et donc bien avant que la capacité du crabe ne se déclenche.
crevette1404
Moselle, France
Légende
le 05/04/2016 13:02
ok je jouais donc correctement.

J'ai eu un doute a cause de la traduction anglaise des ravland qui commence par "as".

merci
J'aime les carottes

le 05/04/2016 13:11
Les ravland ne sont pas traduit en anglais, ils sont écrit en anglais et traduit dans les autres langues.
ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
le 05/04/2016 13:11
On sait tous que les cartes sont écrites en araméen à la base, plz.
J'aime les carottes

le 05/04/2016 13:25
ZeSword qui se met à troller sur le reg.

Fuyez pêcheur ( :{ ), la fin des temps est proche.
crevette1404
Moselle, France
Légende
le 05/04/2016 13:25
oui niarf tu m'as compris, la vo commencant par "as", je l'ai assimilé à un quand, donc a une capa declenchée
J'aime les carottes

le 05/04/2016 13:53
Si ça peut t'aider, voici les traductions effectuée par Les magiciens de la côte pour rendre au mieux les mots qui indiquent une capacité déclenchée.

A gauche, le français. A droite la traduction en anglais:

Quand/When.
A chaque fois/Whenever.
Au début/At the begining
A la fin/At the end.
gulfoss
le 05/04/2016 14:53
Et "As" est traduit par "Au moment où" (ce n'est donc pas une capacité déclenchée)
J'aime les carottes

fixed..
le 06/04/2016 10:56
Citation :
Et "Au moment où" est traduit par "As"
Van
Au pays de Pagnol !, Santon-land

Légende
le 06/04/2016 11:45
@ niarfounet > les cartes étant d'abord écrites en Anglais, c'est bien "As ..." qui est traduit par "au moment où ..."
J'aime les carottes

le 06/04/2016 12:31
ORLY?
haut de page - Les forums de MV >> Règles >> Discussion : page 1
Vous devez être identifié pour pouvoir poster sur les forums.